Frank & Timme Übersetzen als interlinguales und interkulturelles Sprachhandeln
Die Konzeption des vorliegenden Bandes versteht das Übersetzen als Handeln zwischen Sprachen und Kulturen. Diesem komplexen Bereich widmet er Beiträge, die eine wissenschaftliche Grundlage erarbeiten (Theorie), sich mit den Vorgehensweisen und ihren ...
- Marke: Frank & Timme
- EAN: 9783865963529
- Verfügbarkeit: Lieferbar
Preisspanne: 68,00€ - 68,00€*
Billigster Preis
Deals
Preis (inkl. MwSt.)
Händler
Lieferstatus
Shop
68,00 €*
Kostenloser Versand
Lieferbar: 3-6 Tage
Daten vom 2026-02-22
Änderungen vorbehalten
Daten vom 2026-02-22
Änderungen vorbehalten
Zum Shop
Die Konzeption des vorliegenden Bandes versteht das Übersetzen als Handeln zwischen Sprachen und Kulturen. Diesem komplexen Bereich widmet er Beiträge, die eine wissenschaftliche Grundlage erarbeiten (Theorie), sich mit den Vorgehensweisen und ihren Kriterien beschäftigen (Methodologie) und darüber nachdenken, wie die Erkenntnisse in angemessener Weise gelehrt und praktisch umgesetzt werden können (Ausbildung). Die angebotene Grundlegung beruht auf langjähriger Erfahrung und vielseitigen Forschungen. Dieses anspruchsvolle Spektrum wird in sieben Grosskapiteln mit eigenen differenzierten Analysen im modernen Format der Interlingualität und Interkulturalität ausgebaut. Die Kapitel setzen mit interdisziplinären Verortungen der Translatologie ein, verfolgen dann ihr Verhältnis zu etlichen Einzelwissenschaften, widmen sich weiter den Fragen der Methodik des Übersetzens und der Evaluation, um schliesslich das Spektrum mit Schwerpunkten der translatologischen Ausbildung abzurunden und exemplarisch übersetzerische Arbeit an Fachtexten zu demonstrieren. So erhält das Übersetzen eine aspektreiche Konturierung auf allen relevanten Feldern zwischen Theorie und ...
Die Konzeption des vorliegenden Bandes versteht das Übersetzen als Handeln zwischen Sprachen und Kulturen. Diesem komplexen Bereich widmet er Beiträge, die eine wissenschaftliche Grundlage erarbeiten (Theorie), sich mit den Vorgehensweisen und ihren Kriterien beschäftigen (Methodologie) und darüber nachdenken, wie die Erkenntnisse in angemessener Weise gelehrt und praktisch umgesetzt werden können (Ausbildung). Die angebotene Grundlegung beruht auf langjähriger Erfahrung und vielseitigen Forschungen. Dieses anspruchsvolle Spektrum wird in sieben Grosskapiteln mit eigenen differenzierten Analysen im modernen Format der Interlingualität und Interkulturalität ausgebaut. Die Kapitel setzen mit interdisziplinären Verortungen der Translatologie ein, verfolgen dann ihr Verhältnis zu etlichen Einzelwissenschaften, widmen sich weiter den Fragen der Methodik des Übersetzens und der Evaluation, um schliesslich das Spektrum mit Schwerpunkten der translatologischen Ausbildung abzurunden und exemplarisch übersetzerische Arbeit an Fachtexten zu demonstrieren. So erhält das Übersetzen eine aspektreiche Konturierung auf allen relevanten Feldern zwischen Theorie und ...
Ähnliche Produkte
Das könnte Sie auch interessieren.
Top Kategorien
Durchsuchen Sie unsere Top-Kategorien.
Moderne Überwachungskameras
Moderne Kameras zur Überwachung Ihres Grundstück. Jetzt vergleichen!
Ansehen ›
Smart TVs: Apps und Internet
Riesige Auswahl an Top Smart TVs. Jetzt stöbern & vergleichen!
Ansehen ›
Kreative Haus -& Gartenideen
Tolle Ideen zu Haus und Garten. Alles für ein schönes Zuhause!
Ansehen ›
Copyright © 2009 - 2026 | Preisgenau.de | Alle Rechte vorbehalten
