Dieterich'sche Verlagsbuchh. Mainz »Dem Shakespeare fehlts an Kunst!«

Ben Jonson (1572–1637) war neben und nach Shakespeare die beherrschende Figur der Londoner Literatur- und Theaterszene. In der Mermaid Tavern unweit St. Paul’s traf man sich zum geselligen Gelage. Was Jonson bei solchen Tisch- und Trinkgesprächen ...

Preisspanne: 15,00€ - 15,00€*

Billigster Preis

Deals

Preis (inkl. MwSt.)
Händler
Lieferstatus
Shop
15,00 €* Kostenloser Versand
Lieferbar: Bis zu 4 Tage
Daten vom 2026-03-18
Änderungen vorbehalten
Zum Shop
Ben Jonson (1572–1637) war neben und nach Shakespeare die beherrschende Figur der Londoner Literatur- und Theaterszene. In der Mermaid Tavern unweit St. Paul’s traf man sich zum geselligen Gelage. Was Jonson bei solchen Tisch- und Trinkgesprächen zum Besten gab, hat der schottische Dichter William Drummond im O-Ton überliefert – in den Aufzeichnungen der Conversations mit dem berühmten Besucher aus London auf seinem Landsitz bei Edinburgh. Neben oft skandalösen Anekdoten aus der Hofgesellschaft und freimütig gewährten Einblicken in die wechselvolle Biographie Jonsons stehen Schauspiel und Dichtung im Vordergrund der einzigartigen Notate. Mit einem knappen Who’s Who in Registerform und eingefügten Übersetzungen aller erwähnten Gedichte kann die deutsche Erstübersetzung auch als einführende Mini-Anthologie elisabethanischer Lyrik gelesen ...

Ben Jonson (1572–1637) war neben und nach Shakespeare die beherrschende Figur der Londoner Literatur- und Theaterszene. In der Mermaid Tavern unweit St. Paul’s traf man sich zum geselligen Gelage. Was Jonson bei solchen Tisch- und Trinkgesprächen zum Besten gab, hat der schottische Dichter William Drummond im O-Ton überliefert – in den Aufzeichnungen der Conversations mit dem berühmten Besucher aus London auf seinem Landsitz bei Edinburgh. Neben oft skandalösen Anekdoten aus der Hofgesellschaft und freimütig gewährten Einblicken in die wechselvolle Biographie Jonsons stehen Schauspiel und Dichtung im Vordergrund der einzigartigen Notate. Mit einem knappen Who’s Who in Registerform und eingefügten Übersetzungen aller erwähnten Gedichte kann die deutsche Erstübersetzung auch als einführende Mini-Anthologie elisabethanischer Lyrik gelesen ...
Verfassen Sie einen Erfahrungsbericht


Sehr Unzufrieden            Sehr Zufrieden


*Preise können sich seit der letzten Aktualisierung erhöht haben. Alle Preise inkl. MwSt.