Frank & Timme Mündliche Kommunikation bei deutsch-japanischen Jugendlichen

Was kennzeichnet die Sprache bilingualer deutsch-japanischer Jugendlicher? Wo liegen die Unterschiede zur deutschen Standardsprache? Und welche Implikationen ergeben sich daraus für den Sprachunterricht? Katharina Muelenz-Goli untersucht phonetische ...

  • Marke: Frank & Timme
  • EAN: 9783732909889
  • Verfügbarkeit: Lieferbar

Preisspanne: 59,80€ - 59,80€*

Billigster Preis

Deals

Preis (inkl. MwSt.)
Händler
Lieferstatus
Shop
59,80 €* Kostenloser Versand
Lieferbar: 3-6 Tage
Daten vom 2026-02-26
Änderungen vorbehalten
Zum Shop
Was kennzeichnet die Sprache bilingualer deutsch-japanischer Jugendlicher? Wo liegen die Unterschiede zur deutschen Standardsprache? Und welche Implikationen ergeben sich daraus für den Sprachunterricht? Katharina Muelenz-Goli untersucht phonetische Interferenzen bei deutsch-japanischen Schülern einer Auslandsschule in Japan. Mittels kontrastiver, sprechwissenschaftlicher und gesprächsanalytischer Methoden kann sie rhythmische Auffälligkeiten und Sprechhemmnisse nachweisen. Sie stellt zudem fest, dass die Identität der Jugendlichen eng an ihre Sprache geknüpft ist, die Standarddeutsch als fremder empfinden und sich selbst eher als Japanisch Sprechende sehen. Dieser Sprachidentität steht die klar definierte standardsprachliche Norm gegenüber. Im schulischen Kontext resultieren daraus häufige Korrekturen und Zurechtweisungen, was bei den Schülern ein Gefühl der Unterlegenheit hervorruft. Vor diesem Hintergrund entwickelt die Autorin konkrete konzeptionelle Empfehlungen für den Unterricht mit bilingualen Lernenden auf der Basis aktueller Forschungsergebnisse zum Spracherwerb und zu Deutsch als Zweitsprache ...

Was kennzeichnet die Sprache bilingualer deutsch-japanischer Jugendlicher? Wo liegen die Unterschiede zur deutschen Standardsprache? Und welche Implikationen ergeben sich daraus für den Sprachunterricht? Katharina Muelenz-Goli untersucht phonetische Interferenzen bei deutsch-japanischen Schülern einer Auslandsschule in Japan. Mittels kontrastiver, sprechwissenschaftlicher und gesprächsanalytischer Methoden kann sie rhythmische Auffälligkeiten und Sprechhemmnisse nachweisen. Sie stellt zudem fest, dass die Identität der Jugendlichen eng an ihre Sprache geknüpft ist, die Standarddeutsch als fremder empfinden und sich selbst eher als Japanisch Sprechende sehen. Dieser Sprachidentität steht die klar definierte standardsprachliche Norm gegenüber. Im schulischen Kontext resultieren daraus häufige Korrekturen und Zurechtweisungen, was bei den Schülern ein Gefühl der Unterlegenheit hervorruft. Vor diesem Hintergrund entwickelt die Autorin konkrete konzeptionelle Empfehlungen für den Unterricht mit bilingualen Lernenden auf der Basis aktueller Forschungsergebnisse zum Spracherwerb und zu Deutsch als ...
Verfassen Sie einen Erfahrungsbericht


Sehr Unzufrieden            Sehr Zufrieden


*Preise können sich seit der letzten Aktualisierung erhöht haben. Alle Preise inkl. MwSt.